Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

of an answer

  • 1 αντιφωνήσει

    ἀντιφώνησις
    answer by letter: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀντιφωνήσεϊ, ἀντιφώνησις
    answer by letter: fem dat sg (epic)
    ἀντιφώνησις
    answer by letter: fem dat sg (attic ionic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντιφωνήσει, ἀντιφωνέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντιφωνήσει, ἀντιφωνέω
    sound in answer: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αντιφωνήσει

  • 2 ἀντιφωνήσει

    ἀντιφώνησις
    answer by letter: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀντιφωνήσεϊ, ἀντιφώνησις
    answer by letter: fem dat sg (epic)
    ἀντιφώνησις
    answer by letter: fem dat sg (attic ionic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντιφωνήσει, ἀντιφωνέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντιφωνήσει, ἀντιφωνέω
    sound in answer: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀντιφωνήσει

  • 3 υπηχείτε

    ὑ̱πηχεῖτε, ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres opt act 2nd pl
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres opt act 2nd pl
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπη̱χεῖτε, ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric ionic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > υπηχείτε

  • 4 ὑπηχεῖτε

    ὑ̱πηχεῖτε, ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres opt act 2nd pl
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres opt act 2nd pl
    ὑπηχέω
    sound in answer: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπη̱χεῖτε, ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric ionic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ὑπηχεῖτε

  • 5 αντηχήσει

    ἀντήχησις
    a re-echoing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀντηχήσεϊ, ἀντήχησις
    a re-echoing: fem dat sg (epic)
    ἀντήχησις
    a re-echoing: fem dat sg (attic ionic)
    ἀντηχέω
    sing in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντηχέω
    sing in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντηχήσει, ἀντηχέω
    sing in answer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντηχήσει, ἀντηχέω
    sing in answer: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀντηχέω
    sing in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντηχέω
    sing in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: fut ind act 3rd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αντηχήσει

  • 6 ἀντηχήσει

    ἀντήχησις
    a re-echoing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀντηχήσεϊ, ἀντήχησις
    a re-echoing: fem dat sg (epic)
    ἀντήχησις
    a re-echoing: fem dat sg (attic ionic)
    ἀντηχέω
    sing in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντηχέω
    sing in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντηχήσει, ἀντηχέω
    sing in answer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντηχήσει, ἀντηχέω
    sing in answer: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀντηχέω
    sing in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντηχέω
    sing in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: fut ind act 3rd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀντηχήσει

  • 7 αντηχήση

    ἀντηχήσηι, ἀντήχησις
    a re-echoing: fem dat sg (epic)
    ἀντηχέω
    sing in answer: aor subj mid 2nd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: aor subj act 3rd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ντηχήσῃ, ἀντηχέω
    sing in answer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντηχήσῃ, ἀντηχέω
    sing in answer: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀντηχέω
    sing in answer: aor subj mid 2nd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: aor subj act 3rd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: futperf ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αντηχήση

  • 8 ἀντηχήσῃ

    ἀντηχήσηι, ἀντήχησις
    a re-echoing: fem dat sg (epic)
    ἀντηχέω
    sing in answer: aor subj mid 2nd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: aor subj act 3rd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ντηχήσῃ, ἀντηχέω
    sing in answer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντηχήσῃ, ἀντηχέω
    sing in answer: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀντηχέω
    sing in answer: aor subj mid 2nd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: aor subj act 3rd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ἀντηχέω
    sing in answer: futperf ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀντηχήσῃ

  • 9 αντήχουν

    ἀ̱ντήχουν, ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀ̱ντήχουν, ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀντή̱χουν, ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἀντή̱χουν, ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > αντήχουν

  • 10 ἀντήχουν

    ἀ̱ντήχουν, ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀ̱ντήχουν, ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀντή̱χουν, ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἀντή̱χουν, ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀντηχέω
    sing in answer: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀντήχουν

  • 11 υπηχήσει

    ὑπήχησις
    fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπηχήσεϊ, ὑπήχησις
    fem dat sg (epic)
    ὑπήχησις
    fem dat sg (attic ionic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind act 3rd sg
    ὑ̱πηχήσει, ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ὑ̱πηχήσει, ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind act 3rd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind act 3rd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > υπηχήσει

  • 12 ὑπηχήσει

    ὑπήχησις
    fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπηχήσεϊ, ὑπήχησις
    fem dat sg (epic)
    ὑπήχησις
    fem dat sg (attic ionic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind act 3rd sg
    ὑ̱πηχήσει, ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ὑ̱πηχήσει, ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind act 3rd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind act 3rd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὑπηχήσει

  • 13 υπηχήση

    ὑπηχήσηι, ὑπήχησις
    fem dat sg (epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ὑ̱πηχήσῃ, ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ὑ̱πηχήσῃ, ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > υπηχήση

  • 14 ὑπηχήσῃ

    ὑπηχήσηι, ὑπήχησις
    fem dat sg (epic)
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ὑ̱πηχήσῃ, ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ὑ̱πηχήσῃ, ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg
    ὑπηχέω
    sound in answer: futperf ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ὑπηχήσῃ

  • 15 αντιφωνήση

    ἀντιφωνήσηι, ἀντιφώνησις
    answer by letter: fem dat sg (epic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj mid 2nd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ντιφωνήσῃ, ἀντιφωνέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντιφωνήσῃ, ἀντιφωνέω
    sound in answer: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj mid 2nd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αντιφωνήση

  • 16 ἀντιφωνήσῃ

    ἀντιφωνήσηι, ἀντιφώνησις
    answer by letter: fem dat sg (epic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj mid 2nd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ντιφωνήσῃ, ἀντιφωνέω
    sound in answer: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντιφωνήσῃ, ἀντιφωνέω
    sound in answer: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj mid 2nd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: aor subj act 3rd sg
    ἀντιφωνέω
    sound in answer: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀντιφωνήσῃ

  • 17 απανταχή

    ἀπό, ἀντί-ἀχέω 2
    pres subj act 3rd sg
    ἀπαντᾱχῇ, ἀπό-ἀντηχέω
    sing in answer: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀπαντᾱχῇ, ἀπό-ἀντηχέω
    sing in answer: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαντᾱχῇ, ἀπό-ἀντηχέω
    sing in answer: pres subj act 3rd sg (doric)
    ——————
    ἁπανταχῆ
    everywhere: indeclform (adverb)
    ——————
    ἀπανταχῇ, ἀπό, ἀντί-ἀχέω 2
    pres subj act 3rd sg
    ἀπαντᾱχῇ, ἀπό-ἀντηχέω
    sing in answer: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀπαντᾱχῇ, ἀπό-ἀντηχέω
    sing in answer: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαντᾱχῇ, ἀπό-ἀντηχέω
    sing in answer: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐπανταχῇ, ἐπί, ἀντί-ἀχέω 2
    pres subj act 3rd sg
    ἐπαντᾱχῇ, ἐπί-ἀντηχέω
    sing in answer: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐπαντᾱχῇ, ἐπί-ἀντηχέω
    sing in answer: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐπαντᾱχῇ, ἐπί-ἀντηχέω
    sing in answer: pres subj act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > απανταχή

  • 18 αντικηρύξει

    ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: fut ind mid 2nd sg
    ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντικηρύξει, ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντικηρύξει, ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀντικηρύ̱ξει, ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντικηρύ̱ξει, ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: fut ind mid 2nd sg
    ἀντικηρύ̱ξει, ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αντικηρύξει

  • 19 ἀντικηρύξει

    ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: fut ind mid 2nd sg
    ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντικηρύξει, ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντικηρύξει, ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀντικηρύ̱ξει, ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντικηρύ̱ξει, ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: fut ind mid 2nd sg
    ἀντικηρύ̱ξει, ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀντικηρύξει

  • 20 αντικηρύξω

    ἀ̱ντικηρύξω, ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: aor subj act 1st sg
    ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: fut ind act 1st sg
    ἀ̱ντικηρύξω, ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀντικηρύ̱ξω, ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: aor subj act 1st sg
    ἀντικηρύ̱ξω, ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: fut ind act 1st sg
    ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀντικηρύ̱ξω, ἀντικηρύσσω
    proclaim in answer to: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αντικηρύξω

См. также в других словарях:

  • answer — an·swer 1 n 1: the defendant s written response to the plaintiff s complaint in a civil suit in which he or she may deny any of plaintiff s allegations, offer any defenses, and make any counterclaims against the plaintiff, cross claims against… …   Law dictionary

  • Answer set programming — (ASP) is a form of declarative programming oriented towards difficult (primarily NP hard) search problems. It is based on the stable model (answer set) semantics of logic programming. In ASP, search problems are reduced to computing stable models …   Wikipedia

  • answer — n reply, response, rejoinder, retort (see under ANSWER vb 1) Analogous words: defense, vindication, justification (see corresponding verbs at MAINTAIN): refutation, rebuttal (see corresponding verbs at DISPROVE) Contrasted words: question, query …   New Dictionary of Synonyms

  • Answer Me This! — Hosting Helen Zaltzman and Olly Mann Debut January 2007 (2007 01) Genre Comedy Cited as Best Internet Programme (Silver, 2010; Gold, 2011) Sony Radio Academy Awards …   Wikipedia

  • answer to — 1. To give an indication of accepting as one s name 2. To have as one s name (informal) 3. To be accountable to • • • Main Entry: ↑answer * * * answer to (the name of) often humorous be called …   Useful english dictionary

  • Answer — An swer ([a^]n s[ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Answered} ([a^]n s[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Answering}.] [OE. andswerien, AS. andswerian, andswarian, to answer, fr. andswaru, n., answer. See {Answer}, n.] 1. To speak in defense against; to reply to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Answer That and Stay Fashionable — Answer That and Stay Fashionable …   Википедия

  • answer — [an′sər, än′sər] n. [ME andsware < OE andswaru < and , against + swerian, SWEAR] 1. something said or written in return to a question, argument, letter, etc. 2. any act in response or retaliation [his answer was a well aimed blow] 3. one… …   English World dictionary

  • Answer — An swer, v. i. 1. To speak or write by way of return (originally, to a charge), or in reply; to make response. [1913 Webster] There was no voice, nor any that answered. 1 Kings xviii. 26. [1913 Webster] 2. To make a satisfactory response or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ANSWER (álbum de Angela Aki) — Saltar a navegación, búsqueda ANSWER álbum de Angela Aki Publicación 25 de febrero de 2009 Género(s) Jpop …   Wikipedia Español

  • Answer — An swer, n. [OE. andsware, AS. andswaru; and against + swerian to swear. [root]177, 196. See {Anti }, and {Swear}, and cf. 1st {un }.] 1. A reply to a charge; a defense. [1913 Webster] At my first answer no man stood with me. 2 Tim. iv. 16. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»